Goianês
Dicionário Goianês prô ceis!
§ Um micro-dicionário goianês-português para você,
quando vier conhecer a cidade e poder usufruir de toda a simpatia do povo
goianiense, entendendo tudo que ele diz!
§ Obs.: Os verbetes abaixo servem para todo o
Estado de Goiás.
Verbetes
§ Deixa eu te falar - Com a variação Ow, deixa eu te falar. Introdução goiana para um assunto sério. Nunca, mas nunca mesmo,
chegue para um goiano falando diretamente o que você tem que falar. Primeiro
você tem que dizer 'ow, deixa eu te falar', para prepará-lo para o assunto. Em
Goiás você precisa seguir o ritual de uma conversação. Ex.: 'E aí, bão? E o
Goiás, hein? Perdeu! Acho é poco . Oww, deixa eu te falar, lembra aquele
negócio que eu te pedi…' A forma abreviada é te falar. Em neo-goianês: Dê'xeu falá.
§ Deixa eu te perguntar - A mesma coisa que deixa eu te falar, mas usado,
obviamente, quando você vai perguntar algo.
§ Acho paia - Equivalente a 'É Foda', que significa achar algo sem graça;
ruim; de mal gosto...enfim, paia!
§ Chega dói - Chega a doer. Ex.: Deixa eu te falar, essa luz é tão forte que
chega dói a vista. Na verdade essa forma pode ser usada com quaisquer outros
verbos combinados com o verbo 'chegar'. Ex.: chega arranha, chega machuca, chega engasga.
§ Chega doeu - Chegou a doer, ou seja, o passado de chega dói.
§ Cabra - Usada para substituir pronomes como: cara, rapaz.. Também é
conhecida como caba pelos mais antigos goianos.
§ Coisa -Trem.
§ Negocio -Coisa.
§ Trem -Negocio.
§ Véi -Cara.
§ Fiduma égua - Se no Brasil e no mundo é natural xingar alguém de Filho da Puta
em Goiás já é diferente se usa Fiduma égua ou apenas fidégua.
§ Prego - Tanto é o Prego que naturalmente todos conhecem, como se usa para
referir a uma pessoa chata, insuportável, vacilão, que não é boa pessoa. Ex:
Sai fora cara cê é prego!
§ Presença - Se refere a uma pessoa boa pinta que é companheira/brother e não
te causaria problemas. Ex: Dê-xa ele entrar que ele é presença
§ Sô -Endoça o uai.Ex: 'uaai sô..'
§ Uai - uai! uai é uai ,uai! Ex.: Pergunta: Goiano, você vai à festa
hoje?; Resposta: Uai... vou!
§ Encabulado - Impressionado. Ex.: Estou encabulado que você nunca tenha ouvido
alguém falar 'chega dói' antes.
§ Pior- Afirmativa ex: hj foi ruim a aula resposta: pior....
§ Em riba-Em cima. Em bom goianês: 'In riba'.
§ Bão? - Goianês para 'Tudo bem?' Também é usada a forma bããããão?.
§ Pinicar-Dar coceira.
§ Tá boa? - Goianês para 'Tudo bem?' usado para mulheres. Em outras regiões do
Brasil seria interpretado de outra forma…
§ Alembrar-Lembrar.
§ Banhar-Tomar banho.
§ Nó-vixe, Credo, pronunciado também só 'nóóóóó'.
§ Bão mesmo? - É comum usar o 'mesmo?' depois de coisas como 'e aí, tá bom/bão',
como se pedisse uma confirmação de que a pessoa tá bem e não apenas fingindo
que está bem.
§ Dedar- Denunciar.
§ Piqui - Pequi, fruto típico de Goiás, bastante usado na culinária goiana.
§ Mais - Substituto goiano da conjunção 'E'. Ex.: Eu mais fulano estamos no
Goiás.
§ Pit Dog - Uma espécie de filho bastardo de uma lanchonete com uma
barraquinha de cachorro-quente. Apesar desse nome estranho, os sanduíches são
muito bons!
§ Queijim - Rotatória.
§ Tem base? - Expressão tão goiana que existe até em slogan impresso em
bandeiras e camisetas exaltando o Estado: Sou goiano. Tem base?. Pode ser traduzido como 'Pode uma coisa dessas?', só que usado
com muito mais frequência. Em neo-goianês: Têm bas?
§ Tamém - Também, muitas vezes audível como (toméin).
§ Ocê - Você.
§ Num - Não. Ex: Uai, que que foi que ocê num foi lá in casa?
§ Rensga -Admiração ou surpresa extrema. Ex: Uma pessoa diz: Ganhei na
mega-sena!/ A outra responde: rensga!
§ Mandruvá - Mandorová.
§ Dar Trela-Loucura,geralmente ataque de risos.
§ Coró -Mesmo que mandruvá.
§ Dar rata - Algo como cometer uma gafe. Ou seja, dar rata é o goianês para
'fazer merda'
§ Calçada - Pode significar: 1. Lugar para estacionar carros; 2. Local onde se
colocam as mesas dos botecos e restaurantes. 3. Ponto de venda dos camelôs.
Note que não existe, em Goiás, calçada no sentido de lugar para pedestre, pois
não sobra espaço para pedestres entre os carros e as mesas.
§ Anêim - Algo que parece ter vindo de 'Ah, não!', que virou 'Ah, nem!' Mas,
às vezes, é simplesmente usado na frase com um sentido de desagrado. Quando
vejo escrito por aí, vejo o povo escrevendo 'anein', 'aneim', 'anêim' e outras variantes.
Ex.: se eu ia viajar com a turma e de repente não posso mais, alguém exclama:
'Anêeeim, cara! Que pena!'
§ Abusar - Tirar onda, fazer troça, zombar, ridicularizar, fazer piada de...
§ Arve - Árvore (isso lembra 'As arvres somos nozes')
§ Arvinha - Árvore pequena.
§ Diminói - Diminuir, abaixar. Ex: Diminói o volume desse tren minino!! (uma
mãe goiania ordenando que o filho baixe o volume da TV)
§ Altia - Aumentar, elevar. Ex: Altia que eu quero escutar! (um pai goiano
querendo ouvir a TV)
§ Arvona - Árvore grande.
§ Madurar - Amadurecer.
§ lascou - Amplo sentido, pode ser o mesmo que "Fudeu!", mas também
usado para arremessar objetos. Ex. Ele veio ni mim e eu lasquei a pedra na fuça
dele.
§ fuça - Tanto se refere ao focinho dos animais, como para cara rosto de
uma pessoa, fazendo logo uma referência aos porcos que fuçam a lama.
§ Corgo - Lê-se córrr-go. Córrego.
§ Corguim - Lê-se córrr-guim. Diminutivo de corgo.
§ Quando é fé - Algo como de repente, ou até que. Ex.: 'Estava no consultório do
dentista, ouvindo aquele barulhinho de broca, e quando é fé sai um menininho
chorando de lá.' Em neo-goianês:Quandefé.
§ Provar -Experimentar
§ Num dô conta - Pode ser traduzido como Não consigo, não sei, não quero, não gosto,
etc. No resto do País, não dar conta é usado mais no sentido de 'não aguentar'.
Por exemplo: Não dei conta do recado, ou Não dou conta de comer isso tudo
sozinho. Já aqui em Goiás é usado para quase tudo. Ex.: Num dô conta de falar inglês ('não sei falar inglês'); Num dô conta de continuar em Goiânia nas férias ('Não quero/não aguento continuar em Goiânia nas
férias); Num dô conta de imprimir
usando esse programa ('não sei imprimir
usando esse programa').
§ De sal - Salgado. Ex.: Pamonha de Sal. (Eu jurava que era de milho… dãã)
§ De doce - Se 'de sal' é salgado, então 'de açúcar' é doce, certo? Errado! Em
Goiás as coisas não são doces, elas são de doce.
§ Esbaforido(a) - Quando se está aguniado.
§ Aguniado(a) - Quando não está suportando mais algo, ou seja com agonia.
§ Tãotá - Aglutinação tosca de "então tá" Ex: Tãotá combinado
pra amanhã a noite no posto de gasolina.
§ Tãotabão - "Então está bom"
§ Estundia - Se refere a um fato passado variação de "esses dias". Ex:
Estundia eu tava jogando bola...
§ Talrisveis - O simples talvez. ex: vÔ vai comprar kisuqui hj? Talrisveis meu
fii, talrisveis.
§ Apertume - Muito apertado, apertado mesmo, apertado de com força.
§ Posar - Dormir.
§ De com força - O cúmulo da ênfase. Quando os nativos não tem mais palavras pra
se expressar. Ou em bom goianês: "Di cum força".
§ Segue toda vida - Quando algum goiano tenta orientar um turista
perdido e quer dizer que deve andar por muito tempo em
linha
reta, ou seja, pra frente por uma longa distância.
§ Caçar -. Goiano não procura, goiano caça. Ex.: “Estive te caçando o dia inteiro”. “Não sei onde está, mas vou caçar esse papel
para você.”
§ Trem - Qualquer coisa pode ser chamada de trem, inclusive um trem. Ex.: “Ôôô trem bão!” (ô, coisa boa!) Já ouvi até mesmo a seguinte
declaração de amor: “Te amo, Trem!”.
§ Dimais da conta - Em Goiás, deve-se evitar utilizar a palavra
“demais” isolada. A forma correta é “demais da conta”. Ex.: “Gosto disso demais
da conta!”. “Conheço a região demais da conta!”
§ Custoso - Teimoso. Também ouço como se fosse algo que dê trabalho. “Esse
moleque é custoso demais da conta!”Quando se encontra uma criança sempre se
diz:``eêh,quis mininu custoso´´!?
§ Vuadeira - Que já foi Voadeira e é Voadora (o golpe, agressão).O Lindomar - o
Sub-Zero brasileiro, cavaleiro goiano - deu uma vuadeira na babá má!
§ Ou quá? - Algo como “ou o quê?”. Ex.: “Você vai sair com a gente ou quá?”
§ Apia - Não pense que eles esta querendo falar com os PINTOS (ave filhote
de galinha) e sim pedindo pra você descer...( VAMOS APIA = VAMOS DESCER)
§ Mala - No resto do mundo, significa pessoa chata, insuportável. Lá, é
como se chamam espertos, políticos e malandros em geral.
§ Vô ligá lá in casa - Na Goiânia e no Goiás, não se telefona
"para", e sim "em", "na" ou "no".
§ Oruvalho - Orvalho.
§ Tá cedo moço! - Expressão utilizada quando alguém de despede em
Goiás, mesmo tendo ficado mais de 5 horas seguidas.
§ Enriba, Riba ou Sunga - O mesmo que ``em cima´´.``Vô lá prá riba
agora´´.``Sobe lá Enriba dá taba´´. Em neo-goinês: Inriba. Sunga essa calça vagabundo!.
§ Taba - Uma somples Tábua de madeira.
§ Por causa di que? - Expressão utilizada quando você quer saber o por
que de alguma coisa! Em neo-goinês: Causdiquê
§ Taquipariu - O mesmo que "Puta que o pariu"
§ Gueroba - O mesmo que Guariroba
§ Pegou - É usado em diálogos desta maneira: " Eu 'tava' lá em casa
'vênu' TV aí meu pai 'PEGOU' e 'falô' assim ó...
§ Babalú - Não é atriz nem chiclete. É simplesmente o efeito RL numa bike...
§ Biscreta - Bicicleta.